samedi 9 août 2014

J781 – F884

J781 – F884

To wait an Hour — is long —
If Love be just beyond —
To wait Eternity — is short —
If Love reward the end —
_____

Devoir attendre une Heure – est long –
Si l’Amour n’est qu’un peu plus loin –
Devoir l’Éternité – est court –
Si l’Amour rachète la fin –
_____

J780 – F882

The Truth — is stirless —
Other force — may be presumed to move —
This — then — is best for confidence —
When oldest Cedars swerve —

And Oaks untwist their fists —
And Mountains — feeble — lean —
How excellent a Body, that
Stands without a Bone —

How vigorous a Force
That holds without a Prop —
Truth stays Herself — and every man
That trusts Her — boldly up —
_____

La Vérité – est sans ébranlement –
Toute autre force – est estimée mouvante –
Voici qui – donc – conforte l’assurance –
Quand les plus vieux Cèdres balancent –

Et les Monts – affaiblis – s’affaissent –
Et les Chênes déplient leurs poings –
Combien il est prééminent, le corps
De tout Os dépourvu qui tient –

Combien vigoureuse la Force
Qui reste érigée sans Tuteur –
La Vérité Se soutient – et tout homme
Qui s’Y fie – hardie en hauteur –
_____

J779 – F880

The Service without Hope —
Is tenderest, I think —
Because ’Tis unsustained
By stint — Rewarded Work —

Has impetus of Gain —
And impetus of Goal —
There is no Diligence like that
That knows not an Until —
_____

Le Service sans Espoir –
Est le plus tendre, je pense –
Que n’adosse aucun office –
Le Travail à Récompense –

A l’emportement au Gain –
Et l’emportement au But –
N’est de Diligence égale
À celle au Jusqu’à insu –
_____

J778 – F879

This that would greet — an hour ago —
Is quaintest Distance — now —
Had it a Guest from Paradise —
Nor glow, would it, nor bow —

Had it a notice from the Noon
Nor beam would it nor warm —
Match me the Silver Reticence —
Match me the Solid Calm —
_____

Ce qui eût accueilli – voilà une heure –
Distance est depuis – circonspecte –
Son Visiteur vînt-il de Paradis –
Ni œil vif, en lui, ni courbette –

À recevoir un avis de Midi
Ni chaleur en lui ni brillance –
Rends-moi Réticente d’un même Aloi –
Rends-moi Calme à telle Constance –

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire