mardi 12 novembre 2013

J638 – F703

J638 – F703

To my small Hearth His fire came —
And all my House aglow
Did fan and rock, with sudden light —
’Twas Sunrise — ’Twas the Sky —

Impanelled from no Summer brief —
With limit of Decay —
’Twas Noon — without the News of Night —
Nay, Nature, it was Day —
_____

Vers mon petit Âtre Sa flambée vint –
Toute ma Maison d’étincelles
Tangua, attisée d’un soudain éclat –
C’était l’Aube – C’était le Ciel –

Aux prises d’un plaid d’aucun bref d’Été –
Le Déclin banni à l’entour –
C’était Midi – sans Dépêches de Nuit –
Mieux, Nature, c’était le Jour –
_____

J637 – F701

The Child’s faith is new —
Whole — like His Principle —
Wide — like the Sunrise
On fresh Eyes —
Never had a Doubt —
Laughs — at a Scruple —
Believes all sham
But Paradise —

Credits the World —
Deems His Dominion
Broadest of Sovereignties —
And Caesar — mean —
In the Comparison —
Baseless Emperor —
Ruler of Nought —
Yet swaying all —

Grown bye and bye
To hold mistaken
His pretty estimates
Of Prickly Things
He gains the skill
Sorrowful — as certain —
Men — to anticipate
Instead of Kings —
_____

La foi de l’Enfant est nouvelle –
Entière – ainsi que son Principe –
Vaste – ainsi que va se levant
L’Aurore en des Yeux innocents –
De Doute jamais ne connut –
Et au Scrupule – fait la Nique –

Accorde sa créance au Monde –
Estime que son Domaine est
La plus ample des Seigneuries –
Et César – en Comparaison –
Un piètre – Empereur infondé –
Duc de Rien – mais tout sous son pied –

Apprenant petit à petit
À considérer erronées
Ses plaisantes supputations
Quant à ce qui est Épineux
Il s’acquiert l’art Chagrin – mais sûr –
Hommes – et non Rois – d’escompter –
_____

J636 – F700

The Way I read a Letter’s — this —
’Tis first — I lock the Door —
And push it with my fingers — next —
For transport it be sure —

And then I go the furthest off
To counteract a knock —
Then draw my little Letter forth
And slowly pick the lock —

Then — glancing narrow, at the Wall —
And narrow at the floor
For firm Conviction of a Mouse
Not exorcised before —

Peruse how infinite I am
To no one that You — know —
And sigh for lack of Heaven — but not
The Heaven God bestow —
_____

Mon Parcours de celui d’une Lettre – voici –
D’emblée – je loquette la Porte –
Et puis je la glisse avec mes doigts – tout auprès –
Au sûr du transport qu’elle apporte –

Ensuite je m’en vais au plus lointain recoin
Pour nier qu’on ait pu toquer –
Puis j’extirpe ma petite Lettre et patiente
La serrure en viens crocheter –

Alors – avec un œil étroit, fixant le Mur –
Et fixant étroit le parquet
Fermement convaincue qu’une Dame Souris
N’a pas été exorcisée –

Je lis de bout en bout comme infinie je suis
Face à nul que Vous – connaissiez –
Et soupire qu’il manque un Paradis – non pas
Le Paradis par Dieu donné –
_____

J635 – F607

I think the longest Hour of all
Is when the Cars have come —
And we are waiting for the Coach —
It seems as though the Time

Indignant — that the Joy was come —
Did block the Gilded Hands —
And would not let the Seconds by —
But slowest instant — ends —

The Pendulum begins to count —
Like little Scholars — loud —
The steps grow thicker — in the Hall —
The Heart begins to crowd —

Then I — my timid service done —
Tho’ service ’Twas, of Love —
Take up my little Violin —
And further North — remove.
_____

Je trouve de toutes la plus Longue heure
Celle aux Voitures avancées –
Et que nous patientons pour la Berline –
C’est presque le Temps qui paraît –

S’outrageant – que la Joie soit avancée –
Aux Aiguilles Dorées entrave –
Prévenir de s’en aller les Secondes –
Mais l’instant le plus lent – s’achève –

Le Balancier entreprend de compter –
Tel qu’Écoliers – à haute voix –
Les pas – dans le Couloir – croissent en nombre –
Le Cœur entreprend d’être en joie –

Sur quoi – rendu mon modeste service –
Bien qu’à l’Amour, il ait servi –
Je ramasse mon petit Violon –
Et plus au nord – je me replie.

* * * * *

As Seeds we sow – so we Must grow –
Matters – They say – the Plant –
So – Summer’s Want – and Winter – waste –
The Sun irrelevant –

Bees – Birds – Bleak Winds – mere incidents?
I tell them – ’Tis Their Grace
Shapes – the very lineaments
Which whoosh – us – into – Face –

* * * * *

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire